16 de maio de 2007

Postecipemos, pois!

Tenho uma aplicação financeira numa conta na Caixa Geral de Depósitos (CGD). Uns quantos euros num fundo designado Caixa Gest Curto Prazo, cujo único propósito é evitar que me cobrem uma comissão trimestral pela chamada gestão da conta. Pois para poder usufruir do magno benefício de nada me cobrarem por lá terem o meu dinheiro, tenho de ter associado à dita conta um produto. Palavras deles! Da aplicação, recebo mensalmente um extracto com a pomposamente designada posição da carteira. Desta vez, o extracto apareceu-me encimado por um parágrafo críptico. Já estou habituado a perceber com dificuldade a conversa dos bancos, prenhe do jargão da arte e, o que é pior, muito mal escrita. Eis o tal parágrafo críptico, tal como veio na carta:

«A COMISSÃO DE GUARDA DE VALORES MOBILIÁRIOS PASSOU A SER POSTECIPADA, TRIMESTRAL E PROPORCIONAL À PERMANÊNCIA DOS VM EM CARTEIRA (MÍNIMO 1 MÊS), DESDE 1/7/2006: CENTRAL NACIONAL – €7; CLIENTES RESIDENTES NO ESTRANGEIRO OU CENTRAL INTERNACIONAL– €35. PARA QUALQUER ESCLARECIMENTO ADICIONAL LIGUE 707242424»

Da conversa, só percebi, melhor, antevi, que aquilo se destinava a cobrar alguma coisa. Telefonei para o tal número mas estava cronicamente interrompido. Telefonei depois à minha agência. Tirando os gestores de conta, o atendimento telefónico dos bancos é feito por aquelas telefonistas profissionais, outrora chamada meninas e agora chamadas operadoras de call centers. Dizem sempre que têm muito prazer em falar comigo e tratam-me pelo nome completo, coisa que só oiço quando vou votar, tomar posse ou fazer uma escritura. A dita menina ou operadora de call center não sabia responder – nunca sabem – mas foi indagar. A explicação, embora tecnicamente atabalhoada, foi-me dita com o ar proficiente dos sábios da banca e permitiu-me concluir que estava isento, por aquela aplicação se tratar de um fundo de investimento e não de um fundo de acções. Porém, vem na minha carta! E obrigou-me a fazer duas chamadas telefónicas… E mesmo que tal me dissesse respeito, não saberão aquelas almas que o postecipar nem sequer existe na Língua Portuguesa e sobretudo que, tirando os sábios da banca e alguns - poucos - juristas, mais ninguém sabe o que é! Isto para além de utilizarem expressões equívocas e vazias de sentido como Central Nacional, para designar a comissão aplicada a clientes nacionais ou Central Internacional, para designar a sua equivalente aplicada a clientes residentes no estrangeiro! Ou ainda que, pondo o texto em maiúsculas – para além da má-criação -, pode fazer pensar que a tal comissão é a CMVM (Comissão de Mercado de Valores Mobiliários)…

De qualquer dos modos, passo a traduzir aquela conversa em linguagem inteligível aos cidadãos da Pólis que não estejam nas categorias atrás mencionadas:

«A comissão pela guarda de valores mobiliários (VM) passou, desde 1/7/2006, a ser cobrada trimestralmente. O montante da comissão, que para clientes nacionais é de €7 e para clientes residentes no estrangeiro é de €35, é calculado proporcionalmente ao período de permanência dos VM em carteira, sendo o período mínimo de um 1 mês»

Usei propositadamente apenas as próprias palavras que lá estão. Tirando, claro, o postecipar. E alindei a coisa. Se fizesse de raiz, ainda melhorava a clareza... Mas acho que já está bem melhor e sobretudo mais claro do que o que eu recebi. A tradução é free of charges, pro bono, de borla, gratuita e está à disposição da CGD… Façam lá o favor…

Etiquetas: ,

12 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Caro Senhor Politikos,
agradeço penhorada a tradução à "borlix"...
contudo, não tendo eu "uns quantos euros" para fundos, fica a sua partilha, no que me diz respeito, sem efeito útil.
Mas quem sabe, não ganho o "euro milhões" (terei que apostar, claro, coisa que não faço!)?!; neste caso, espero contar consigo para decifrar a "conversa dos bancos" e similares (com a devida contrapartida económica, como é óbvio...).
Saudações de uma simples proletária...
;-)

quinta-feira, maio 17, 2007 1:40:00 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Mais adianto caro Politikos que ligando para o número começando pelo algarismo 7, é detalhado em factura PT como nºúnico com valor acrescido. Acontece-me com a NetCabo.

Mas a propósito de "call-center" onde somos bem recebidos e mal tratados, conto-lhe que hoje contactei a PT para reclamar um serviço ( colocar mais uma ficha telefónica) pedido há oito dias e agendado para 2ª ou 3ª feira p.p.. Foi-me esclarecido que o assunto estava em "FASE ADIANTADA"...

Como vê, a nível de linguagem, tem que se lhe diga, mas de execução 0 (zero)!!!!

quinta-feira, maio 17, 2007 5:57:00 da tarde  
Blogger Politikos said...

Penhorado estou eu com essa sua «Senhoria», cara Atenas :-)
Pode contar comigo, quando ganhar o Euromilhões, já não direi como seu «Financial Advisor», mas pelo menos como «Tradutor/Intérprete» da «conversa» dos «sabios da banca»... convém realmente é jogar... :-)
E como nem sequer tem "uns quantos euros", ainda me ofereço para lançar aqui no Pólis uma «subscrição» pública...
;-)

sexta-feira, maio 18, 2007 12:20:00 da manhã  
Blogger Politikos said...

Pois, caro Anónimo, bem sei dos valores acrescentados de alguns desses números...
Gostei dos «bem recebidos e mal tratados»... É distinção subtil, mas é isso mesmo!
Quanto à PT, aos bancos e quejandos leram todos pela mesma cartilha... Aquilo é tudo «rapaziada standard»... Embora, de vez em quando, ainda se apanhe um daqueles robots que, como o do filme com o Will Smith, se coloca do lado dos humanos...
Se fosse a si, contactava um electricista... É que creio que pela «tomada» instalada pela PT irá ficar a pagar um «aluguer» mensal... Veja isso bem! É que não queremos que fique tão «proletário» como a nossa Atenas... ;-)

sexta-feira, maio 18, 2007 12:30:00 da manhã  
Anonymous Anónimo said...

Os meus agradecimentos pela correcção "tomada" é isso. Nestas coisas nunca sei o nome do que "encaixa" e o do que "deixa encaixar". Repito nestas partes eléctricas.

Quanto aos call-centers", foi do melhor que apareceu para pôr qualquer indivíduo completamente alterado, sobretudo quando perguntam "posso ser útil em mais alguma coisa?" e ainda não foram úteis em nada. Passo-me mesmo.!!!!

sexta-feira, maio 18, 2007 5:49:00 da tarde  
Blogger Politikos said...

Ora bem, meu caro Anónimo, folgo em saber que só nestas «partes» faz confusão entre as «partes»...
;-)
Ainda quanto aos "call centers", as tais "meninas" leram por uma espécie de cartilha e aplicam sempre a mesma receita. A ideia que frequentemente tenho é a de estar a falar com uma «máquina estúpida». É que, por norma, elas não tem qualquer tipo de inteligência emocional para avaliar as situações e responder em conformidade e nem sequer percebem que aquela suposta correcção é completamente postiça...
É de nos passarmos, mesmo!

sábado, maio 19, 2007 11:37:00 da tarde  
Blogger Luísa A. said...

Caro Politikos, pasmo com a sua tradução - aliás magnífica - do tal «parágrafo críptico». Secundando a Atenas, é um conforto saber que temos por perto um especialista na decifração do cada vez mais hermético - e, por isso, suspeitíssimo - jargão bancário.

terça-feira, maio 22, 2007 7:47:00 da tarde  
Blogger Politikos said...

Cara Luar
A minha oferta à Atenas vale tb para si. Quando quiser, passo a ser seu «Tradutor/Intérprete» da «conversa» dos «sábios da banca»... Já agora jogue tb no euromilhões... :-)
E depois dos seus elogios à minha tradução, de duas uma: ou sou contratado pela CGD ou mudo de profissão quando ambas ganharem o euromilhões...
:-D

quarta-feira, maio 23, 2007 12:23:00 da manhã  
Anonymous Anónimo said...

Ó caro senhor Politikos,
julgo que será bem mais "interessante" a segunda hipótese...
;-)

quarta-feira, maio 23, 2007 12:12:00 da tarde  
Blogger Politikos said...

Concordo em absoluto consigo, Sr.ª D.ª Atenas. Aliás, nunca estive tão de acordo consigo e dificilmente estarei tão de acordo consigo no futuro! É uma concordância a 100%.
:-)))

quarta-feira, maio 23, 2007 10:53:00 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Dificilmente?!
Hum, nunca se sabe, caro Senhor Politikos, nunca se sabe... ;-)

E já agora, troque o "Sr.ª D.ª" por menina, s. f. f.!
Veja lá que ainda hoje recebi um mail destinado a pessoas nascidas nos anos 50 (calcule!!) e 60...
Enfim, há com cada um...
Enfim, gente com inveja de quem é jovem... (e qualquer dia rica, quem sabe?!)
:-))))))))))

quarta-feira, maio 23, 2007 11:28:00 da tarde  
Blogger Politikos said...

Pois, é como diz, nunca se sabe, nunca se sabe...
Quando for rica, falaremos, então!
:-)

quinta-feira, maio 24, 2007 1:53:00 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home

Hits
cidadãos visitaram a Pólis desde 22 Set. 2005
cidadão(s) da Pólis online